Zachęcam wszystkich do pomocy przy tłumaczeniu plików TP. Wszystkich chętnych proszę o kontakt na PW.
SVN jest dostępny pod adresem:
https://tppl.svn.sourceforge.net/svnroot/tppl/
Znajdziecie tam zawsze najaktualniejsze pliki z tłumaczeniem.
Pliki ze spolszczeniem TP 1.0.6 beta 2 zostały zaktualizowane. Możecie je pobrać w dziale Download.
//Jako że tłumaczenie obecnej wersji jest dość mocno zmienione postanowiłem zacząć polonizację od początku stąd niektóre rzeczy będą nieprzetłumaczone (w języku angielskim).
Na razie się wstrzymałem z tłumaczeniem, gdyż jest planowane wydanie TP 1.0 beta 3 (już bez numeracji typu 1.0.5, 1.0.6 itd.). Nie chce by później okazało się że muszę połowę plików tłumaczyć od nowa lub doszukiwać się ukrytych zmian/przemieszczania tłumaczenia z pliku do pliku itd. Nawigacja po panelu administracyjnym TP jest dość prosta tak więc myślę że do momentu wydania w miarę stabilnej wersji jakoś poradzimy sobie :)
Pobrałem z repo najnowszą wersję 34 (RC1) i jest mały błąd w pliku TPortalAdmin, tj. za wcześnie zamknąłeś cudzysłów i postawiłeś średnik w 370 linii (parser się wysypał). Poza tym wygląda ok.
EDIT: literówka "Limist wiadomości w shoutbox'ie to:" na Limit. Jeszcze jedna mała uwaga w j. polskim słowa zapożyczone z angielskiego kończące się na "x", przy odmianie przyjęło się zamieniać na "ks", czyli np. w shoutboksie itp.
Dzięki za uwagi, problem naprawiony. Nowe pliki dostępne na SVN, paczki w dziale download także zostały zaktualizowane.